![]() |
![]() |
|
| این است سرگذشت یهود ... |
|
از لحاظ (( صادوقیان ))٬ هیچ وسیله ای برای رفع این اشکال وجود نداشت: زیرا شریعت چنین گفته بود و می بایستی همانگونه عمل شود. ولی (( هیلل )) با این عقیده موافق نبود٬ و اظهار میداشت که مطالعه دقیق متن تورات٬ راهی را برای رهائی از این اشکال پیش پا خواهد گذاشت وی با در نظر گرفتن این اصل که در تورات حتی یک کلمه یا یک جرف زائد وجود ندارد٬ بدین آیه اشاره کرد: (( هر آنچه از مال تو نزد برادرت باشد٬ دست تو آنرا منفک سازد )) ( سفر تثنیه ۱۵: ۳ ). در نظر اول چنین می نماید که این جمله یک تکرار غیر لازم از آیه پیشین آن که گفته است: (( او از همنوع و برادر خود آن را به زور مطالبه نکند )) ولی این چنین نمیتواند باشد. زیرا در تورات جمله یا کلمه یا حرف زائدی یافت نمی شود. بنابراین کلمات: (( هر آنچه از مال تو نزد برادرت باشد )) می بایستی مخصوصاً اضافه شده باشد تا یک مورد را مستثنی کند یعنی آن موردی که (( هر آنچه از مال تو است )) نزد خص بدهکار نباشد. با چنین نحوه استدلال (( هیلل )) استنتاج کرد٬ که اگر طلبکار سندی به یک محکمه شرعی بدهد و طبق آن سند حق طلب خود را به یکی از اعضای آن محکه منتقل نماید٬ او مجاز خواهد بود که طلب خود را به توسط محکمه و حتی پس از سپری شدن سال هفتم (( شمیطا )) از بدهکار مطالبه نماید.
اگر بخواهیم٬ میتوانیم این نحوه استدلال و استنتاج را به عنوان (( شیوه حل مشکلات اخلاقی یا (( دینی )) مورد انتقاد قرار دهیم. لکن استفاده از این شیوه سبب شد که یک منظور حیاتی و اساسی به کار بسته شود و آن عبارت از این بود که تورات راهنمای یک زندگی فعال٬ با ارزش دائمی گردد. تورات چون همواره قابل تفسیر مجدد برای وفق دادن احکام ان با مقتضیات زمان است٬ هرگز نمیتواند کهنه و از کار افتاده شود. |
|
+ نوشته شده در
ساعت توسط צורך כור |
|
|
صفحه نخست پست الکترونیک آرشیو وبلاگ عناوین مطالب وبلاگ |
| درباره وبلاگ |
ای دختر صهیون ترنم نما.
حداوند میفرماید: من پادشاه برگزیده خود را در صهیون کوه مقدس خود بر تخت نشانده ام. ( مزمور داود 2: 6 ) سوره 17: الإسراء وَقُلْ جَاء الْحَقُّ وَزَهَقَ الْبَاطِلُ إِنَّ الْبَاطِلَ كَانَ زَهُوقًا ﴿81﴾ و بگو حق آمد و باطل نابود شد آرى باطل همواره نابودشدنى است (81) سوره 2: البقرة يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿47﴾ اى فرزندان اسرائيل از نعمتهايم كه بر شما ارزانى داشتم و [از] اينكه من شما را بر جهانيان برترى دادم ياد كنيد (47) سوره 45: الجاثية وَلَقَدْ آتَيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ وَالْحُكْمَ وَالنُّبُوَّةَ وَرَزَقْنَاهُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ وَفَضَّلْنَاهُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿16﴾ و به يقين فرزندان اسرائيل را كتاب [تورات] و حكم و پيامبرى داديم و از چيزهاى پاكيزه روزيشان كرديم و آنان را بر مردم روزگار برترى داديم (16) سوره 26: الشعراء كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا بَنِي إِسْرَائِيلَ ﴿59﴾ [اراده ما] چنين بود و آن [نعمتها] را به فرزندان اسرائيل ميراث داديم (59) سوره 17: الإسراء وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُواْ الأَرْضَ فَإِذَا جَاء وَعْدُ الآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا ﴿104﴾ و پس از او ( موسی ) به فرزندان اسرائيل گفتيم در اين سرزمين ( سرزمین موعود ) ساكن شويد پس چون وعده آخرت فرا رسد شما را همه با هم محشور مىكنيم (104) سوره 2: البقرة يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُواْ نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ ﴿122﴾ اى فرزندان اسرائيل نعمتم را كه بر شما ارزانى داشتم و اينكه شما را بر جهانيان برترى دادم ياد كنيد (122) |
| پیوندهای روزانه |
|
انجمن کلیمیان تهران آرشیو پیوندهای روزانه |
| پیوندها |
|
پاسارگارد تلمود تورا ی کنیسای پل چوبی ژنرال شکست خورده |
|
RSS
|